
It was wonderful to hear the music of so many different languages, followed by translations into English. Mette McCall read the Danish for Carsten Rene Nielsen's delightful poems about creatures -- "Spider," "Lizard," "Elephant," "Octopus," with the translations by David Keplinger read by Michael Carabetta of Chronicle Books.
Ms. McCall:

Daniel Alcaron read the Spanish and the English for a selection from Cuban writer Senez Paz, translated by Tom Christensen:

Carol Cosman read the French for "Luxor, Movie Palace" by Chantal Bizzini, and our former socialistic politician, Matt Gonzalez, now a civil rights lawyer, read the English translation by Brad Anderson:

Anita Sagastegui read the Spanish of Chilean writer Vicente Huidobro, translated by Dan Bellm:


1 comment:
People often forget that translation really is an art and not a science, the sacred wind blowing between two languages.
Post a Comment